# Slovak translation of Custom Elements (3.3.8)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Elements (3.3.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-14 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Time zone"
msgstr "Časové pásmo"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Add field"
msgstr "Pridať pole"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Custom date format"
msgstr "Vlastný formát dátumu"
msgid "No defined styles"
msgstr "Žiadne definované štýly"
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Vlastné nastavenia zobrazenia"
msgid "None (original image)"
msgstr "Žiadny (pôvodný obrázok)"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazenia"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "Relative URL"
msgstr "Relatívna URL"
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolútna URL"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Spravovať režimy zobrazenia"
msgid "Third party settings"
msgstr "Nastavenia tretej strany"
msgid "Target entity type"
msgstr "Typ cieľovej entity"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Konfigurovať štýly obrázkov"
msgid "Use custom display settings for the following @display_context modes"
msgstr ""
"Použiť vlastné nastavenie pre nasledujúce @display_context režimy "
"zobrazenia"
