# Hungarian translation of Custom Elements (3.3.8)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Elements (3.3.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-14 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Date format"
msgstr "Dátumformátum"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Time zone"
msgstr "Időzóna"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
msgid "Plain text"
msgstr "Egyszerű szöveg"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Maximum length"
msgstr "Legnagyobb hossz"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgid "Add field"
msgstr "Mező hozzáadása"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Bővítmények beállításai"
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Formatter"
msgstr "Formázó"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Custom date format"
msgstr "Egyéni dátum formátum"
msgid "No defined styles"
msgstr "Nincsenek stílusok meghatározva"
msgid "Image style"
msgstr "Képstílus"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Egyéni megjelenítési beállítások"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nincs (eredeti kép)"
msgid "View mode"
msgstr "Nézetmód"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Relative URL"
msgstr "Relatív webcím"
msgid "Absolute URL"
msgstr "Abszolút webcím"
msgid "Manage layout"
msgstr "Elrendezés kezelése"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Nézetmódok kezelése"
msgid "View mode: @mode"
msgstr "Megtekintési mód: @mode"
msgid "Third party settings"
msgstr "Külső modulok beállításai"
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name forma: @date"
msgid "Target entity type"
msgstr "Cél-entitástípus"
msgid "View or form mode machine name"
msgstr "Nézet vagy űrlap mód programok által használt neve"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Képstílusok beállítása"
msgid "- Default site/user time zone -"
msgstr "- Alapértelmezett webhelyszintű vagy felhasználói időzóna -"
msgid "Date format: @date_format"
msgstr "Dátumformátum: @date_format"
msgid "Use custom display settings for the following @display_context modes"
msgstr ""
"Egyéni megjelenítési beállítások használata az alábbi "
"@display_context módokhoz"
msgid "Use Layout Builder"
msgstr "<em>Layout Builder</em> modul használata"
msgid ""
"See <a "
"href=\"https://www.php.net/manual/datetime.format.php#refsect1-datetime.format-parameters\" "
"target=\"_blank\">the documentation for PHP date formats</a>."
msgstr ""
"További tudnivaló <a "
"href=\"https://www.php.net/manual/datetime.format.php#refsect1-datetime.format-parameters\" "
"target=\"_blank\">a PHP dátumformátum dokumentációban</a> "
"található (angol nyelven)."
