# Dutch translation of Custom Elements (3.3.4)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Elements (3.3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-25 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Date format"
msgstr "Datumnotatie"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Time zone"
msgstr "Tijdzone"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Add field"
msgstr "Veld toevoegen"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Instellingen voor plug-in"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
msgid "Raw"
msgstr "Onbewerkt"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "Formatter"
msgstr "Opmaakhulpmiddel"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Custom date format"
msgstr "Aangepaste datumnotatie"
msgid "No defined styles"
msgstr "Geen stijlen gedefinieerd"
msgid "Image style"
msgstr "Afbeeldingsstijl"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Aangepaste weergave-instellingen"
msgid "None (original image)"
msgstr "Geen (originele afbeelding)"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewicht voor @title"
msgid "Relative URL"
msgstr "Relatieve URL"
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolute URL"
msgid "Manage layout"
msgstr "Lay-out beheren"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Weergavemodi beheren"
msgid "View mode: @mode"
msgstr "Weergavemodus: @mode"
msgid "Third party settings"
msgstr "Instellingen van derden"
msgid "@name format: @date"
msgstr "notatie @name: @date"
msgid "Target entity type"
msgstr "Doelentiteitstype"
msgid "View or form mode machine name"
msgstr "Machinenaam van weergave- of formuliermodus"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Afbeeldingsstijlen instellen"
msgid "- Default site/user time zone -"
msgstr "- Standaardtijdzone site/gebruiker -"
msgid "Date format: @date_format"
msgstr "Datumnotatie: @date_format"
msgid "Use custom display settings for the following @display_context modes"
msgstr ""
"Gebruik aangepaste weergaveinstellingen voor de volgende "
"@display_context-modi"
msgid "Use Layout Builder"
msgstr "Gebruik Layout Builder"
msgid ""
"See <a "
"href=\"https://www.php.net/manual/datetime.format.php#refsect1-datetime.format-parameters\" "
"target=\"_blank\">the documentation for PHP date formats</a>."
msgstr ""
"Zie voor meer informatie over datumindelingen de <a "
"href=\"https://www.php.net/manual/datetime.format.php#refsect1-datetime.format-parameters\" "
"target=\"_blank\">PHP-documentatie</a>."
