# Portuguese, Brazil translation of Current Ip Address (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Current Ip Address (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto puro"
msgid "Maximum length"
msgstr "Comprimento máximo"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamanho do campo de texto"
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "O tamanho máximo do campo em caracteres."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Texto que será mostrado dentro do campo até que um valor seja "
"inserido. Esta dica é geralmente um valor de exemplo ou uma breve "
"descrição do formato esperado."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Placeholder: @placeholder"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: não pode ser maior que @max caracteres."
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "Link para @entity_label"
msgid "Linked to the @entity_label"
msgstr "Ligado a(à) @entity_label"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Tamanho do campo de texto: @size"
