# French translation of Current Ip Address (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Current Ip Address (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Textfield"
msgstr "Champ texte"
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"
msgid "Maximum length"
msgstr "Taille maximale"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Taille du champ texte"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "La longueur maximale du champ en nombre de caractères."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Texte qui apparaîtra dans le champ jusqu'à ce qu'une valeur soit "
"saisie. Cet indice est en général un exemple, ou une brève "
"description du format attendu."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Placeholder : @placeholder"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name : ne peut dépasser @max caractères."
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "Lien vers le(la) @entity_label"
msgid "Linked to the @entity_label"
msgstr "Lié au(à la) @entity_label"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Taille du champ texte : @size"
