# Spanish translation of Current Ip Address (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Current Ip Address (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"
msgid "Maximum length"
msgstr "Longitud máxima"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamaño del campo de texto"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Longitud máxima del campo en caracteres."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Texto que se mostrará dentro del campo hasta que se escriba un valor. "
"Esta sugerencia es por lo general un valor de muestra o una breve "
"descripción del formato esperado."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Comodín: @placeholder"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: no puede ser mayor que de @max los caracteres."
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "Enlazar a @entity_label"
msgid "Linked to the @entity_label"
msgstr "Enlazado a @entity_label"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Tamaño de campo de texto: @size"
