# Ukrainian translation of Currency (8.x-3.4)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Currency (8.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Loaded"
msgstr "Завантажено"
msgid "Not loaded"
msgstr "Не завантажено"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "Locale"
msgstr "Мова"
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
msgid "End date"
msgstr "Кінцева дата"
msgid "Basic"
msgstr "Основні"
msgid "Sign"
msgstr "Підпис"
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "Testing"
msgstr "Тестування"
msgid "Decimal separator"
msgstr ""
"Відокремлюють цілу частину від "
"дробової"
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
msgid "Country code"
msgstr "Код країни"
msgid "Currency code"
msgstr "Код валюти"
msgid "Currencies"
msgstr "Валюти"
msgid "bar"
msgstr "бар"
msgid "Currency Sign"
msgstr "Символ валюти"
msgid "foo"
msgstr "бла"
msgid "Exchange rate"
msgstr "Курс обміну"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматування"
msgid "Locales"
msgstr "Мови"
msgid "Edit @label"
msgstr "Редагувати @label"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Group separator"
msgstr "Розділювач групи"
msgid "Source currency"
msgstr "Джерело валюти"
msgid "Currency sign"
msgstr "Символ валюти"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плаґіну"
msgid "Usages"
msgstr "Використання"
msgid "Import a currency"
msgstr "Імпортувати валюту"
msgid "%title is not numeric."
msgstr "%title не є числом."
