# Romanian translation of Cucumber Core (10.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cucumber Core (10.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "True"
msgstr "Adevărat"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Directory"
msgstr "Director"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Authored on"
msgstr "Scris pe"
msgid "Token"
msgstr "Simbol"
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Următor ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Select"
msgstr "Alege"
msgid "Grid"
msgstr "Grilă"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Newest first"
msgstr "Cele noi primele"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Statusul publicării"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "All content"
msgstr "Tot conținutul"
msgid "Published status"
msgstr "Statusul publicat"
msgid "No media available."
msgstr "Nu există suport media disponibil."
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "Media type"
msgstr "Tip media"
msgid "Media name"
msgstr "Nume media"
msgid "Find and manage media."
msgstr "Găsiți și gestionați media."
