# Portuguese, Portugal translation of Cucumber Core (10.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cucumber Core (10.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authored on"
msgstr "Criado em"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
msgid "Create Content"
msgstr "Criar Conteúdo"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Newest first"
msgstr "Mais recentes primeiro"
msgid "My content"
msgstr "Meu conteúdo"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado da publicação"
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "References"
msgstr "Referências"
msgid "All content"
msgstr "Todo o conteúdo"
msgid "Published status"
msgstr "Estado da publicação"
msgid "No media available."
msgstr "Sem media disponível."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Media type"
msgstr "Tipo de media"
msgid "Media library"
msgstr "Biblioteca de media"
msgid "Media name"
msgstr "Nome do Media"
msgid "Find and manage media."
msgstr "Encontrar e gerir media."
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Nome (A-Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Nome (Z-A)"
msgid "Edit {{ name }}"
msgstr "Editar {{ name }}"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Widget (tabela)"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Delete {{ name }}"
msgstr "Eliminar {{ name }}"
