# Catalan translation of Cucumber Core (10.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cucumber Core (10.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "True"
msgstr "Cert"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Content type"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Authored by"
msgstr "Elaborat per"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
msgid "Widget"
msgstr "Giny"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Authored on"
msgstr "Elaborat el"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalitats"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Següent ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Select"
msgstr "Seleccioneu"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Newest first"
msgstr "Els més nous primer"
msgid "My content"
msgstr "El meu contingut"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estat de la publicació"
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplica els filtres"
msgid "« First"
msgstr "« Primer"
msgid "Last »"
msgstr "Últim »"
msgid "References"
msgstr "Referències"
msgid "All content"
msgstr "Tot el contingut"
msgid "Published status"
msgstr "Estat de publicació"
msgid "No media available."
msgstr "No hi ha mèdia disponible."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Media type"
msgstr "Tipus de mèdia"
msgid "Media name"
msgstr "Nom del mèdia"
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Nom (A-Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Nom (Z-A)"
msgid "Edit {{ name }}"
msgstr "Edita {{ name }}"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Giny (taula)"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Delete {{ name }}"
msgstr "Suprimeix {{ name }}"
