# Hungarian translation of Cucumber Core (10.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cucumber Core (10.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "True"
msgstr "Igaz"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Bélyegkép"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Widget"
msgstr "Felületi elem"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
msgid "Anonymous"
msgstr "Névtelen"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Token"
msgstr "Vezérjel"
msgid "Features"
msgstr "Jellemzők"
msgid "nid"
msgstr "termék ID"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Előző"
msgid "Next ›"
msgstr "Következő ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
msgid "Create Content"
msgstr "Tartalom létrehozása"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Newest first"
msgstr "Legújabb elöl"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "My content"
msgstr "Saját tartalom"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Publishing status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "Apply filters"
msgstr "Szűrők alkalmazása"
msgid "« First"
msgstr "« Első"
msgid "Last »"
msgstr "Utolsó »"
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "All content"
msgstr "Minden tartalom"
msgid "Published status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "No media available."
msgstr "Nincs elérhető média."
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Media type"
msgstr "Médiatípus"
msgid "Media library"
msgstr "Médiakönyvtár"
msgid "Media name"
msgstr "Média neve"
msgid "Find and manage media."
msgstr "Média keresés és kezelés."
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Név (A-Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Név (Z-A)"
msgid "Edit {{ name }}"
msgstr "{{ name }} szerkesztése"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Felületi elem (táblázat)"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Delete {{ name }}"
msgstr "{{ name }} törlése"
