# Italian translation of Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.8)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Data type"
msgstr "Tipo di dato"
msgid "Inline"
msgstr "In linea"
msgid "Order"
msgstr "Ordina"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Relationship"
msgstr "Relazione"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
msgid "Above"
msgstr "Sopra"
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
msgid "Pager"
msgstr "Paginazione"
msgid "Finish"
msgstr "Termina"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Formatter"
msgstr "Formattatore"
msgid "Context type"
msgstr "Tipo di contesto"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Suite Chaos tool"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "Sort descending"
msgstr "Ordina in modo discendente"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Ordina in modo ascendente"
msgid "Allow settings"
msgstr "Consenti impostazioni"
msgid "Field formatter"
msgstr "Formattatore del campo"
msgid "Pager type"
msgstr "Tipo di paginatore"
msgid "Display all items"
msgstr "Visualizza tutti gli elementi"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr "Visualizza un numero specifico di elementi"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Modo di visualizzazione"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso per @title"
msgid "Third party settings"
msgstr "Impostazioni di terze parti"
msgid ""
"For example, set this to 3 and the first 3 items will not be "
"displayed."
msgstr ""
"Per esempio, impostando questo a 3 i primi 3 elementi non verranno "
"mostrati."
msgid "Context assignments"
msgstr "Assegnamenti contesto"
msgid "Format type machine name"
msgstr "Nome macchina del tipo di formato"
msgid "Label setting machine name"
msgstr "Nome macchina delle impostazioni dell'etichetta"
msgid "Visually Hidden"
msgstr "Visivamente nascosto"
