# Finnish translation of Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.4)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Data type"
msgstr "Tietotyyppi"
msgid "Inline"
msgstr "Avoin"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgid "Relationship"
msgstr "Suhde"
msgid "Information"
msgstr "Tietoa"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
msgid "Above"
msgstr "Yläpuolella"
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
msgid "Pager"
msgstr "Sivutus"
msgid "Add required context"
msgstr "Lisää pakollinen konteksti"
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
msgid "Formatter"
msgstr "Muokkaaja"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Chaos tool suite"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "Sort descending"
msgstr "Lajittele laskevasti"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Lajittele nousevasti"
msgid "Allow settings"
msgstr "Salli asetukset"
msgid "Pager offset"
msgstr "Sivutuksen aloitusarvo"
msgid "Field formatter"
msgstr "Kentän muokkaaja"
msgid "Pager type"
msgstr "Sivutuksen tyyppi"
msgid "Display all items"
msgstr "Näytä kaikki tulokset"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr "Näytä tietty määrä tuloksia"
msgid "Machine Name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Näyttötila"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "Third party settings"
msgstr "Kolmannen osapuolen asetukset"
msgid ""
"For example, set this to 3 and the first 3 items will not be "
"displayed."
msgstr ""
"Esimerkiksi jos asetat arvoksi 3, ensimmäistä kolmea tulosta ei "
"näytetä."
msgid "Context assignments"
msgstr "Kontekstien käyttö"
msgid "Format type machine name"
msgstr "Muotoile koneluettava nimi"
