# Russian translation of Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Data type"
msgstr "Тип данных"
msgid "Inline"
msgstr "В линию"
msgid "Data Type"
msgstr "Тип данных"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Relationship"
msgstr "Связь"
msgid "Information"
msgstr "Информация"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Above"
msgstr "Сверху"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Pager"
msgstr "Постраничный навигатор"
msgid "Add required context"
msgstr "Добавить требуемый контекст"
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
msgid "Formatter"
msgstr "Форматер"
msgid "Context type"
msgstr "Тип контекста"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Набор инструментов Chaos"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "Sort descending"
msgstr "Сортировать по убыванию"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Сортировать по возрастанию"
msgid "Add a relationship"
msgstr "Добавление отношений"
msgid "Allow settings"
msgstr "Применить настройки"
msgid "Field formatter"
msgstr "Форматер поля"
msgid "Pager type"
msgstr "Тип постраничного навигатора"
msgid "Display all items"
msgstr "Отображать все элементы"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr ""
"Отображать указанное количество "
"элементов"
msgid "Machine Name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "Third party settings"
msgstr "Сторонние настройки"
msgid ""
"For example, set this to 3 and the first 3 items will not be "
"displayed."
msgstr ""
"Например, установите это значение "
"равное 3 и первые 3 элемента не будут "
"отображаться."
msgid "Context assignments"
msgstr "Присвоения контекста"
msgid "Format type machine name"
msgstr "Машинное имя типа форматирования"
msgid "Visually Hidden"
msgstr "Визуально скрыт"
msgid "Entity view (@label)"
msgstr "Сущность (@label)"
msgid "Plugin Id"
msgstr "Плагин"
msgid "@bundle_type is @bundles or @last"
msgstr "@bundle_type - это @bundles или @last"
msgid "@bundle_type is @bundle"
msgstr "@bundle_type - это @bundle"
