# Estonian translation of Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-29 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Data type"
msgstr "Andmetüüp"
msgid "Inline"
msgstr "Samal real"
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Relationship"
msgstr "Seos"
msgid "Information"
msgstr "Andmed"
msgid "Blocks"
msgstr "Plokid"
msgid "Above"
msgstr "Üleval"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Pager"
msgstr "Lehitseja"
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
msgid "Formatter"
msgstr "Vormindaja"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "Sort descending"
msgstr "Sorteeri kahanevas järjekorras"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Sorteeri kasvavas järjekorras"
msgid "Allow settings"
msgstr "Luba seaded"
msgid "Field formatter"
msgstr "Välja vormindaja"
msgid "Pager type"
msgstr "Pageri tüüp"
msgid "Display all items"
msgstr "Kuva kõik kirjed"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr "Kuva ette antud arv kirjeid"
msgid "Machine Name"
msgstr "Masinnimi"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title kaal"
msgid "Third party settings"
msgstr "Kolmanda osapoole seaded"
msgid ""
"For example, set this to 3 and the first 3 items will not be "
"displayed."
msgstr ""
"Kui määra väärtuseks näiteks 3, siis ei näidata esimest kolme "
"elementi."
msgid "Context assignments"
msgstr "Konteksti määrangud"
msgid "Format type machine name"
msgstr "Vormingu tüübi masinloetav nimetus"
msgid "Visually Hidden"
msgstr "Visuaalselt peidetud"
