# Russian translation of Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.0-alpha22)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.0-alpha22)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Data type"
msgstr "Тип данных"
msgid "Data Type"
msgstr "Тип данных"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "Relationship"
msgstr "Связь"
msgid "Information"
msgstr "Информация"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
msgid "Pager"
msgstr "Постраничный навигатор"
msgid "Add required context"
msgstr "Добавить требуемый контекст"
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Набор инструментов Chaos"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "Sort descending"
msgstr "Сортировать по убыванию"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Сортировать по возрастанию"
msgid "Add a relationship"
msgstr "Добавление отношений"
msgid "Allow settings"
msgstr "Применить настройки"
msgid "Pager type"
msgstr "Тип постраничного навигатора"
msgid "Display all items"
msgstr "Отображать все элементы"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr ""
"Отображать указанное количество "
"элементов"
msgid "Machine Name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid ""
"For example, set this to 3 and the first 3 items will not be "
"displayed."
msgstr ""
"Например, установите это значение "
"равное 3 и первые 3 элемента не будут "
"отображаться."
msgid "Context assignments"
msgstr "Присвоения контекста"
msgid "Entity view (@label)"
msgstr "Сущность (@label)"
msgid "Plugin Id"
msgstr "Плагин"
msgid "Saved the %label @entity_type."
msgstr "\"%label\" \"@entity_type\" сохранён."
msgid "@bundle_type is @bundles or @last"
msgstr "@bundle_type - это @bundles или @last"
msgid "@bundle_type is @bundle"
msgstr "@bundle_type - это @bundle"
