# Romanian translation of Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.0-alpha22)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (8.x-3.0-alpha22)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Data type"
msgstr "Tip de date"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipul datelor"
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
msgid "Relationship"
msgstr "Relație"
msgid "Information"
msgstr "Informații"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
msgid "Pager"
msgstr "Paginator"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "Sort descending"
msgstr "Sortează descrescător"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Sortează crescător"
msgid "Allow settings"
msgstr "Permite setări"
msgid "Pager type"
msgstr "Tipul paginatorului"
msgid "Display all items"
msgstr "Afișează toate elementele"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr "Afișează un număr specific de elemente"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nume mașină"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Mod de vizualizare"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Greutate pentru @title"
msgid ""
"For example, set this to 3 and the first 3 items will not be "
"displayed."
msgstr ""
"De exemplu, setează acesta la 3 și primele 3 elemente nu vor fi "
"afișate."
msgid "Context assignments"
msgstr "Misiuni context"
