# Basque translation of Chaos Tool Suite (ctools) (4.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (4.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
msgid "Region"
msgstr "Atal"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "Inline"
msgstr "Lerro berean"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Revision"
msgstr "Berrikuspena"
msgid "Relationship"
msgstr "Erlazioa"
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokeak"
msgid "Above"
msgstr "Gainean"
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
msgid "Context"
msgstr "Testuingurua"
msgid "Add required context"
msgstr "Gehitu eskatutako testuingurua"
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Chaos tool suite"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "Field formatter"
msgstr "Eremu formateatzaile"
msgid "Display all items"
msgstr "Elementu guztiak erakutsi"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
