# Greek translation of Chaos Tool Suite (ctools) (4.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (4.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Data type"
msgstr "Τύπος δεδομένων"
msgid "Inline"
msgstr "Ενσωματωμένο"
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
msgid "Relationship"
msgstr "Συσχέτιση"
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Above"
msgstr "Από πάνω"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Pager"
msgstr "Πλοήγηση"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "Field formatter"
msgstr "Μορφοποιητής πεδίου"
msgid "Pager type"
msgstr "Τύπος σελιδομετρητή"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "Τρόπος προβολής"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Βάρος για τον @title"
msgid "Third party settings"
msgstr "Ρυθμίσεις τρίτων"
msgid ""
"For example, set this to 3 and the first 3 items will not be "
"displayed."
msgstr ""
"Για παράδειγμα, θέστε αυτό στη τιμή 3 "
"και τα πρώτα 3 αντικείμενα δεν θα "
"προβάλλονται."
msgid "Context assignments"
msgstr "Αναθέσεις πλαίσιου"
msgid "Format type machine name"
msgstr "Μορφότυπος ονόματος μηχανής"
msgid "Visually Hidden"
msgstr "Οπτικά Κρυμμένο"
