# Japanese translation of Crypto Distribution (8.x-5.3)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crypto Distribution (8.x-5.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "On"
msgstr "オン"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Font Size"
msgstr "フォントサイズ"
msgid "Text Color"
msgstr "文字色"
msgid "Teaser"
msgstr "ティーザー"
msgid "Page title"
msgstr "ページのタイトル"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "フロントページへ掲載"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Plain text"
msgstr "プレーンテキスト"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
msgid "Color"
msgstr "色"
msgid "User login"
msgstr "ユーザーログイン"
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
msgid "Full"
msgstr "すべて"
msgid "Token"
msgstr "トークン"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "$"
msgstr "$"
msgid "Landing page"
msgstr "ランディングページ"
msgid "Main navigation"
msgstr "メインナビゲーション"
msgid "Primary tabs"
msgstr "プライマリータブ"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "セカンダリータブ"
msgid "Symbol"
msgstr "通貨記号"
msgid "color"
msgstr "カラー"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくず"
msgid "Status messages"
msgstr "ステータスメッセージ"
msgid "Main page content"
msgstr "メインページコンテンツ"
msgid "Full content"
msgstr "全文"
msgid "Basic page"
msgstr "基本ページ"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"「About "
"us」のような、あまり更新されない内容の場合は "
"<em>基本ページ</em> を使ってください。"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "記事をトピックなどに合わせてグループ化するにはタグを使用してください"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "H6"
msgstr "H6"
msgid "Headings"
msgstr "見出し"
msgid "Full HTML"
msgstr "フル HTML"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "プライマリ管理アクション"
msgid "Basic block"
msgstr "基本ブロック"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "基本ブロックはタイトルと本文を持ちます。"
msgid "Basic HTML"
msgstr "ベーシック HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "制限付き HTML"
