# Hebrew translation of Crypto Distribution (8.x-5.3)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crypto Distribution (8.x-5.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "E-mail"
msgstr "אימייל"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Teaser"
msgstr "תקציר"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "מקודם לדף הראשי"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
msgid "Plain text"
msgstr "טקסט פשוט"
msgid "Background color"
msgstr "צבע רקע"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
msgid "User login"
msgstr "כניסה"
msgid "Button"
msgstr "כפתור"
msgid "Full"
msgstr "מלא"
msgid "Token"
msgstr "אסימון"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "News"
msgstr "חדשות"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "color"
msgstr "צבע"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Full content"
msgstr "תוכן מלא"
msgid "Basic page"
msgstr "עמוד פשוט"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"אפשר להשתמש ב<em>עמוד בסיסי</em> עבור תוכן "
"סטטי, למשל עמוד ה'אודות' ."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"השתמש בתוויות בכדי לקבץ כתבות בנושאים "
"דומים לקטגוריות."
msgid "Twitter Link"
msgstr "קישור בטוויטר"
msgid "Basic block"
msgstr "בלוק בסיסי"
