# Romanian translation of Crypto Distribution (8.x-3.3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crypto Distribution (8.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Font Size"
msgstr "Mărime font"
msgid "High"
msgstr "Ridicată"
msgid "Low"
msgstr "Joasă"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Page title"
msgstr "Titlul paginii"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
msgid "Header"
msgstr "Cap"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovat pe prima pagină"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "Text simplu"
msgid "Price"
msgstr "Preţ"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Background color"
msgstr "Culoare fundal"
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
msgid "User login"
msgstr "Autentificare utilizatori"
msgid "Button"
msgstr "Buton"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Token"
msgstr "Simbol"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Următor ›"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Tabs"
msgstr "Taburi"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Vizitator"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Utilizator autentificat"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Sari la conținutul principal"
msgid "Landing page"
msgstr "Pagină destinație"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigare principală"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Filele principale"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Taburi secundare"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
msgid "color"
msgstr "culoare"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Status mesaje"
msgid "Main page content"
msgstr "Conținut principal pagină"
msgid "Full content"
msgstr "Întregul conținut"
msgid "Basic page"
msgstr "Pagină simplă"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Folosiți <em>pagini simple</em> pentru conținut static, cum ar fi o "
"pagină 'Despre noi'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Folosiți taguri pentru a grupa articolele similare în categorii."
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactați-ne"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML complet"
msgid "REST export"
msgstr "Export REST"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acțiuni primare administrator"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloc de bază"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un bloc de bază conține un titlu și un conținut."
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML de bază"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML limitat"
