# Latvian translation of Crypto Distribution (6.0.4)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crypto Distribution (6.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Font Size"
msgstr "Fonta izmērs"
msgid "Text Color"
msgstr "Teksta krāsa"
msgid "High"
msgstr "Augsts"
msgid "Low"
msgstr "Zems"
msgid "Teaser"
msgstr "Ievadteksts"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "Vienkāršs teksts"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Background color"
msgstr "Fona krāsa"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "User login"
msgstr "Lietotāja pieslēgums"
msgid "Button"
msgstr "Poga"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Full"
msgstr "Pilns"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonīms lietotājs"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Autentificēts lietotājs"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "Main navigation"
msgstr "Galvenā navigācija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "color"
msgstr "krāsa"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusa ziņas"
msgid "Main page content"
msgstr "Galvenās lapas saturs"
msgid "Full content"
msgstr "Pilns saturs"
msgid "Basic page"
msgstr "Vienkārša lapa"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Izmantojiet <em>vienkāršas lapas</em> statiskam saturam, piemēram, "
"lapai 'Par mums'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Izmantojiet tagus lai grupētu rakstus par līdzīgu tēmu vienā "
"kategorijā."
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "H6"
msgstr "H6"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilns HTML"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primārās administratora darbības"
msgid "Basic block"
msgstr "Vienkāršs bloks"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Vienkāršam blokam ir nosaukums un saturs."
msgid "Basic HTML"
msgstr "Pamata HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ierobežots HTML"
