# Estonian translation of Crypto Distribution (6.0.3)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crypto Distribution (6.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-09 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "On"
msgstr "Sees"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "High"
msgstr "Tugev"
msgid "Low"
msgstr "Nõrk"
msgid "Teaser"
msgstr "Juhtlõik"
msgid "#"
msgstr "nr"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Page title"
msgstr "Lehe pealkiri"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Off"
msgstr "Väljas"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ülendatud esilehele"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "Lihttekst"
msgid "Price"
msgstr "Hind"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Background color"
msgstr "Taustavärv"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
msgid "User login"
msgstr "Sisenemine"
msgid "Button"
msgstr "Nupp"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Full"
msgstr "Täielik"
msgid "Token"
msgstr "Tekstiasendaja"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Raha sümbol"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "News"
msgstr "Uudised"
msgid "Tabs"
msgstr "Sakid"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonüümne kasutaja"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Autenditud kasutaja"
msgid "Administrator"
msgstr "Haldur"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Main navigation"
msgstr "Põhinavigatsioon"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "color"
msgstr "värv"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Status messages"
msgstr "Olekuteated"
msgid "Main page content"
msgstr "Lehekülje sisuosa"
msgid "Full content"
msgstr "Kogu sisu"
msgid "Basic page"
msgstr "Lihtlehekülg"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"<em>Lihtlehti</em> võib kasutada muutumatu sisu jaoks, nagu näiteks "
"leht 'Meist lähemalt'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Sarnaseid teemasid käsitlevate artiklite kategoriseerimiseks kasuta "
"silte."
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "H6"
msgstr "H6"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Full HTML"
msgstr "Täielik HTML"
msgid "REST export"
msgstr "REST eksport"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Peamised administraatori toimingud"
msgid "Basic block"
msgstr "Lihtne plokk"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Lihtne plokk sisaldab pealkirja ning tekstiosa."
msgid "Basic HTML"
msgstr "Lihtne HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Piiratud HTML"
