# Occitan translation of Crop Image (2.0.6)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop Image (2.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Language code"
msgstr "Còde de la lenga"
msgid "Crop"
msgstr "Requadrar"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Aqueste tèxte serà utilizat pels lectors d'ecran, los recercadors o "
"quand los imatges es pas pòscan cargar."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Lo títol apareis jos la forma d'infobulla quand l'utilizaire susvòla "
"l'imatge amb sa mirga."
msgid "Preview image style"
msgstr "Estil de la previsualizacion de l'imatge"
msgid "The preview image will be shown while editing the content."
msgstr "La previsualizacion de l'imatge s'aficha mentre s'edita lo contengut."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Pes de la fila @number"
