# Dutch translation of Crop Image (2.0.3)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop Image (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Deze tekst zal gebruikt worden door screen readers, zoekmachines of "
"wanneer een afbeelding niet kan worden geladen."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"De titel wordt getoond als de gebruiker met de muis over de afbeelding "
"beweegt."
msgid "Alternative text"
msgstr "Tekstalternatief"
msgid "Preview image style"
msgstr "Voorbeeld van afbeeldingsstijl weergeven"
msgid "The preview image will be shown while editing the content."
msgstr ""
"De voorbeeldweergave van de afbeelding zal getoond worden tijdens het "
"bewerken van de inhoud."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Gewicht voor regel @number"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Preview image style: @style"
msgstr "Voorbeeldweergave afbeeldingsstijl: @style"
msgid "The timestamp that the file was created."
msgstr "Het tijdstip waarop het bestand is aangemaakt."
msgid "The timestamp that the file was last changed."
msgstr "Het tijdstip waarop het bestand voor het laatst is gewijzigd."
