# Turkish translation of Crop Image (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop Image (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-25 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Bu metin ekran okuyucuları ve arama motorları tarafından ve resim "
"yüklenemediği zamanlarda kullanılacaktır."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Başlık fare resim üzerinde gezinirken ipucu olarak "
"gösterilecektir."
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternatif metin"
msgid "Preview image style"
msgstr "Resim stilini önizle"
msgid "The preview image will be shown while editing the content."
msgstr "İçerik düzenlenirken ön izleme resmi görüntülenecektir."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Satır @number için ağırlık"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Preview image style: @style"
msgstr "@style isimli görsel stilini önizleyin"
msgid "The timestamp that the file was created."
msgstr "Dosyanın oluşturulduğu zamanın zaman damgası."
msgid "The timestamp that the file was last changed."
msgstr "Dosyanın en son değiştirildiği zamanın zaman damgası."
