# Swedish translation of Crop Image (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop Image (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkod"
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Denna text kommer att användas av skärmläsare, sökmotorer eller "
"när bilden inte kan laddas."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr "Titeln syns i en ruta när användaren för musen över bilden."
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternativ text"
msgid "Preview image style"
msgstr "Förhandsgranska bildstil"
msgid "The preview image will be shown while editing the content."
msgstr ""
"Bilden för förhandsvisning kommer att visas under tiden som du "
"redigerar innehållet."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Vikt för rad @number"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
msgid "Preview image style: @style"
msgstr "Förhandsgranska bildstil: @style"
msgid "The timestamp that the file was created."
msgstr "Tidsstämpeln för när filen skapades."
