# Czech translation of Crop Image (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop Image (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-25 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Tento text použijí programy na čtení obrazovky, vyhledávače nebo "
"se zobrazí, pokud se nepodaří načíst obrázek."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Nadpis se používá pro vyskakovací okno, když uživatel přetáhne "
"myš na obrázek."
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternativní text"
msgid "Preview image style"
msgstr "Náhled stylu obrázku"
msgid "The preview image will be shown while editing the content."
msgstr "Náhled obrázku se zobrazí při úpravě obsahu."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Váha pro řádek @number"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
msgid "Preview image style: @style"
msgstr "Náhled stylu obrázku: @style"
