# Slovak translation of Crop Image (1.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop Image (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Upload Image"
msgstr "Nahrať obrázok"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Tento text bude použitý čítačmi obrazoviek, vyhľadávačmi, "
"alebo keď obrázok nie je možné zobraziť."
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Názov sa používa ako popis, ktorý sa zobrazí pri prechode "
"kurzorom myši nad obrázkom."
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Preview image style"
msgstr "Náhľad štýlu obrázku"
msgid "The preview image will be shown while editing the content."
msgstr "Náhľad obrázku bude zobrazený počas úpravy obsahu."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Váha riadku @number"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Preview image style: @style"
msgstr "Náhľad štýlu obrázku: @style"
