# Belarusian translation of Crop API (8.x-2.5)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop API (8.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID версіі"
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Used in"
msgstr "Выкарыстоўваецца ў"
msgid "Language code"
msgstr "Код мовы"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Crop"
msgstr "Абрэзка"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машыначытаемае імя"
msgid "Entity ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар сутнасці"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Third party settings"
msgstr "Іншыя налады"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr ""
"Час калі бягучая версія была "
"створаная."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Ідэнтыфікатар аўтара бягучай версіі."
