# Japanese translation of Crop API (8.x-2.3)
# Copyright (c) 2022 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop API (8.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Revision ID"
msgstr "リビジョンID"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Used in"
msgstr "利用場所"
msgid "Language code"
msgstr "言語コード"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Crop"
msgstr "トリミング"
msgid "Entity type"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Entity ID"
msgstr "エンティティID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Third party settings"
msgstr "サードパーティ設定"
msgid ""
"%type is used by 1 piece of content on your site. You can not remove "
"this content type until you have removed all of the %type content."
msgid_plural ""
"%type is used by @count pieces of content on your site. You may not "
"remove %type until you have removed all of the %type content."
msgstr[0] ""
"サイト上で 1 件のコンテンツが %type "
"を使用しています。%type "
"のコンテンツをすべて削除するまでは、このコンテンツタイプを削除できません。"
msgstr[1] ""
"サイト上で @count 件のコンテンツが %type "
"を使用しています。%type "
"のコンテンツをすべて削除するまでは、%type "
"を削除できません。"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "リビジョンのタイムスタンプ"
msgid "The node language code."
msgstr "ノードの言語コード。"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "現在のリビジョンが作成された日時。"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "現在のリビジョンの投稿者のユーザーID。"
msgid "The log entry explaining the changes in this revision."
msgstr "このリビジョンでの変更点を説明するログエントリー。"
msgid "- Skip field -"
msgstr "- フィールドをスキップ -"
