# Indonesian translation of Crop API (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crop API (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisi"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Used in"
msgstr "Digunakan di"
msgid "Language code"
msgstr "Kode bahasa"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Crop"
msgstr "Pangkas"
msgid "Entity type"
msgstr "Jenis Entity"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nama terbaca mesin"
msgid "Image field"
msgstr "Field gambar"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entitas"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Third party settings"
msgstr "Pengaturan komponen pihak ketiga"
msgid ""
"%type is used by 1 piece of content on your site. You can not remove "
"this content type until you have removed all of the %type content."
msgid_plural ""
"%type is used by @count pieces of content on your site. You may not "
"remove %type until you have removed all of the %type content."
msgstr[0] ""
"%type digunakan oleh 1 buah konten di situs Anda. Anda tidak dapat "
"menghapus jenis konten ini hingga Anda menghapus semua konten %type."
msgstr[1] ""
"%type digunakan oleh @count jumlah konten di situs Anda. Anda tidak "
"boleh menghapus %type sampai Anda menghapus semua konten %type."
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Revisi timestamp"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Waktu dimana revisi terbaru dibuat."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "ID pengguna penulis dari revisi saat ini."
msgid "The log entry explaining the changes in this revision."
msgstr "Entri log menjelaskan perubahan dalam revisi ini."
msgid "- Skip field -"
msgstr "- Lewati bidang -"
