# Russian translation of Cronpub (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cronpub (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Advanced options"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Предстоящие события"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"
msgid "Su"
msgstr "вс"
msgid "Mo"
msgstr "пн"
msgid "Tu"
msgstr "вт"
msgid "We"
msgstr "ср"
msgid "Th"
msgstr "чт"
msgid "Fr"
msgstr "пт"
msgid "Sa"
msgstr "сб"
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "unpublish"
msgstr "отменить публикацию"
msgid "publish"
msgstr "опубликовать"
msgid "Yearly"
msgstr "Ежегодно"
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
msgid "Unpublish"
msgstr "Снять с публикации"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Field Name"
msgstr "Название поля"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity id"
msgstr "ID сущности"
msgid "Date value"
msgstr "Значение даты"
msgid "Computed date"
msgstr "Вычисляемая дата"
msgid "The computed DateTime object."
msgstr "Расчитанный объект времени DateTime."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Время создания объекта."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Время редактирования объекта."
msgid "How many time interval units should be shown in the formatted output."
msgstr ""
"Количество элементов интервала для "
"отображения."
