# Japanese translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta8)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Age"
msgstr "年齢"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Access control"
msgstr "アクセスコントロール"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Help text"
msgstr "ヘルプテキスト"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Summary"
msgstr "概要"
msgid "Main"
msgstr "メイン"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Contact"
msgstr "コンタクト"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
msgid "Sort order"
msgstr "並び順"
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"
msgid "End Date"
msgstr "終了日"
msgid "Phone"
msgstr "電話番号"
msgid "Fax"
msgstr "FAX"
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"
msgid "Address"
msgstr "住所"
msgid "email"
msgstr "メール"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Display name"
msgstr "表示名"
msgid "Create new revision"
msgstr "新しいリビジョンの作成"
msgid "Granularity"
msgstr "処理単位"
msgid "Negate"
msgstr "否定"
msgid "Days"
msgstr "日"
msgid "Reference"
msgstr "参照"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Relationships"
msgstr "リレーションシップ"
msgid "Relationship"
msgstr "リレーションシップ"
msgid "relationships"
msgstr "リレーションシップ"
msgid "Relationship types"
msgstr "リレーションシップタイプ"
msgid "Relationship type"
msgstr "リレーションシップのタイプ"
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
msgid "Detail"
msgstr "詳細"
msgid "Organization"
msgstr "会社"
msgid "Telephone"
msgstr "電話番号"
msgid "Add relationship"
msgstr "リレーションシップを追加"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Any"
msgstr "いずれか"
msgid "Emails"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Member"
msgstr "メンバー"
msgid "ascending"
msgstr "昇順"
msgid "descending"
msgstr "降順"
msgid "Display format"
msgstr "ディスプレイフォーマット"
msgid "count"
msgstr "カウント"
msgid "Bundles"
msgstr "バンドル"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Methods"
msgstr "メソッド"
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
msgid "Credentials"
msgstr "資格情報"
msgid "Search index"
msgstr "検索インデックス"
msgid "label"
msgstr "ラベル"
msgid "contact"
msgstr "コンタクト"
msgid "Billing"
msgstr "請求"
msgid "Show on form"
msgstr "フォームに表示"
msgid "Not restricted"
msgstr "制限なし"
msgid "Search result"
msgstr "検索結果"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Field mappings"
msgstr "フィールドマッピング"
msgid "Format: @format"
msgstr "フォーマット: @format"
msgid "Last saved"
msgstr "最終更新"
msgid "Not saved yet"
msgstr "未保存"
