# Scots Gaelic translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta8)
# Copyright (c) 2026 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Email address"
msgstr "Seòladh puist-d"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Cha deach roghainnean an rèiteachaidh a shàbhaladh."
msgid "Help text"
msgstr "Teacsa na cobharach"
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Summary"
msgstr "Gearr-chunntas"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Email"
msgstr "Post-d"
msgid "Contact"
msgstr "Neach-aithne"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Sort order"
msgstr "Òrdugh seòrsachaidh"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Display name"
msgstr "Ainm-taisbeanaidh"
msgid "Create new revision"
msgstr "Cruthaich ath-sgrùdadh ùr"
msgid "Granularity"
msgstr "Gràinnealachd"
msgid "Negate"
msgstr "Àicheidh"
