# Turkish translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta7)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-22 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Access control"
msgstr "Erişim denetimi"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Help text"
msgstr "Yardım metni"
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Main"
msgstr "Ana"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Contacts"
msgstr "İlişkiler"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "Count"
msgstr "Sayaç"
msgid "Sort order"
msgstr "Sıralama sırası"
msgid "Start Date"
msgstr "Başlangıç Tarihi"
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "email"
msgstr "e-posta"
msgid "Inactive"
msgstr "Devre dışı"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Display name"
msgstr "Gösterilen isim"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "Granularity"
msgstr "Ayrıntılandırma"
msgid "Negate"
msgstr "Reddet"
msgid "Days"
msgstr "Günler"
msgid "Months"
msgstr "Aylar"
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak"
msgid "address"
msgstr "adres"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Relationships"
msgstr "İlişkiler"
msgid "Relationship"
msgstr "İlişki"
msgid "relationships"
msgstr "ilişkiler"
msgid "Relationship types"
msgstr "İlişki türleri"
msgid "Relationship type"
msgstr "İlişki türü"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "relationship"
msgstr "ilişki"
msgid "Add relationship"
msgstr "İlişki ekle"
msgid "Family"
msgstr "Aile"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"
msgid "Emails"
msgstr "E-postalar"
msgid "Member"
msgstr "Üye"
msgid "Display format"
msgstr "Görüntüleme biçimi"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Search index"
msgstr "Dizinde ara"
msgid "label"
msgstr "etiket"
msgid "Relationship Type"
msgstr "İlişki Türü"
msgid "contact"
msgstr "iletişim"
msgid "Show on form"
msgstr "Formda göster"
msgid "Not restricted"
msgstr "Kısıtlı değil"
msgid "Search result"
msgstr "Arama sonucu"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Field mappings"
msgstr "Alan eşlemeleri"
msgid "Last saved"
msgstr "Son kaydedilen"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Henüz kaydedilmedi"
