# Danish translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Age"
msgstr "Alder"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Help text"
msgstr "Hjælpetekst"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
msgid "Main"
msgstr "Primær"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteringsrækkefølge"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
msgid "End Date"
msgstr "Slutdato"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "I"
msgstr "I"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Display name"
msgstr "Display"
msgid "Create new revision"
msgstr "Opret ny version"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitet"
msgid "Negate"
msgstr "Modvirk"
msgid "Days"
msgstr "Dage"
msgid "Months"
msgstr "Måneder"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "address"
msgstr "adresse"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Relationships"
msgstr "Forbindelser"
msgid "Relationship"
msgstr "Forbindelse"
msgid "relationships"
msgstr "forhold"
msgid "Relationship type"
msgstr "Forbindelsestype"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Years"
msgstr "År"
msgid "relationship"
msgstr "relation"
msgid "Add relationship"
msgstr "Tilføj relation"
msgid "Family"
msgstr "Efternavn"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Any"
msgstr "Nogen"
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
msgid "Add Relationship"
msgstr "Tilføj Relation"
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "Display format"
msgstr "Visningsformat"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Credentials"
msgstr "Brugeroplysninger"
msgid "Search index"
msgstr "Søgeindex"
msgid "label"
msgstr "etiket"
msgid "Miss"
msgstr "Frk."
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
msgid "Work"
msgstr "Værk"
msgid "Not restricted"
msgstr "Ikke begrænset"
msgid "Search result"
msgstr "Søgeresultat"
msgid "Mr."
msgstr "Hr."
msgid "Mrs."
msgstr "Fru"
msgid "Ms."
msgstr "Fr."
msgid "Dr."
msgstr "Dr."
msgid "Prof."
msgstr "Prof."
msgid "Jr."
msgstr "Jr."
msgid "Sr."
msgstr "Sr."
msgid "II"
msgstr "II"
msgid "III"
msgstr "III"
msgid "IV"
msgstr "IV"
msgid "VII"
msgstr "VII"
msgid "VIII"
msgstr "VIII"
msgid "IX"
msgstr "IX"
msgid "Given"
msgstr "Fornavn"
msgid "Middle name(s)"
msgstr "Mellemnavn(e)"
msgid "Generational"
msgstr "Generation"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "-- --"
msgstr "-- --"
msgid "Label only"
msgstr "Kun etiket"
msgid "Last saved"
msgstr "Sidst gemt"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Ikke gemt endnu"
