# Thai translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-19 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Age"
msgstr "อายุ"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Help text"
msgstr "Help text"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Count"
msgstr "จำนวน"
msgid "Sort order"
msgstr "ลำดับการเรียง"
msgid "Start Date"
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
msgid "End Date"
msgstr "วันที่สิ้นสุด"
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
msgid "Fax"
msgstr "โทรสาร"
msgid "Mobile"
msgstr "มือถือ"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Display name"
msgstr "ชื่อที่แสดง"
msgid "Create new revision"
msgstr "บันทึกเป็นรุ่นใหม่"
msgid "Granularity"
msgstr "ความละเอียด"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "address"
msgstr "ที่อยู่"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Relationships"
msgstr "ความสัมพันธ์"
msgid "Relationship"
msgstr "ความสัมพันธ์"
msgid "relationships"
msgstr "ความสัมพันธ์"
msgid "Detail"
msgstr "รายละเอียด"
msgid "Telephone"
msgstr "โทรศัพท์"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Person"
msgstr "บุคคล"
msgid "Emails"
msgstr "อีเมล"
msgid "Member"
msgstr "สมาชิก"
msgid "Display format"
msgstr "รูปแบบการแสดง"
msgid "Bundle"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Created on"
msgstr "สอบเมื่อ"
msgid "Search index"
msgstr "Search index"
msgid "contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Billing"
msgstr "ค่า Billing"
msgid "Not restricted"
msgstr "ไม่จำกัด"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Last saved"
msgstr "บันทึกล่าสุด"
msgid "Not saved yet"
msgstr "ยังไม่ได้บันทึกไว้"
