# Czech translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-19 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Age"
msgstr "Věk"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Help text"
msgstr "Text nápovědy"
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Sort order"
msgstr "Pořadí"
msgid "Start Date"
msgstr "Datum začátku"
msgid "End Date"
msgstr "Datum konce"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Display name"
msgstr "Název zobrazení"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvořit novou revizi"
msgid "Granularity"
msgstr "Rozlišení"
msgid "Negate"
msgstr "Negovat"
msgid "Days"
msgstr "Dnů"
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Relationships"
msgstr "Vztahy"
msgid "Relationship"
msgstr "Vztah"
msgid "relationships"
msgstr "vztahy"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Years"
msgstr "Roky"
msgid "relationship"
msgstr "vztah"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Any"
msgstr "Libovolný"
msgid "Emails"
msgstr "Emaily"
msgid "Display format"
msgstr "Formát zobrazení"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno v"
msgid "Search index"
msgstr "Index pro vyhledávání"
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
msgid "Not restricted"
msgstr "Není omezeno"
msgid "Search result"
msgstr "Výsledek vyhledávání"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Last saved"
msgstr "Naposledy uloženo"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Zatím neuloženo"
