# Russian translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha9)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Help text"
msgstr "Справочный текст"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Main"
msgstr "Основная"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "I"
msgstr "I"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "Display name"
msgstr "Название отображения"
msgid "Create new revision"
msgstr "Создать новую редакцию"
msgid "Granularity"
msgstr "Степень детализации"
msgid "Negate"
msgstr "Обратить"
msgid "Days"
msgstr "Дни"
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
msgid "Reference"
msgstr "Связь"
msgid "address"
msgstr "адрес"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Relationships"
msgstr "Связи"
msgid "Relationship"
msgstr "Связь"
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
msgid "Years"
msgstr "Годы"
msgid "Add relationship"
msgstr "Добавить зависимость"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Person"
msgstr "Личность"
msgid "Any"
msgstr "Любой"
msgid "Emails"
msgstr "Адреса электронной почты"
msgid "Member"
msgstr "Участник"
msgid "addresses"
msgstr "адреса"
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Credentials"
msgstr "Полномочия"
msgid "Search index"
msgstr "Поисковый индекс"
msgid "Partner"
msgstr "Биржа"
msgid "Aliases"
msgstr "Синонимы"
msgid "Billing"
msgstr "Счет"
msgid "Not restricted"
msgstr "Без ограничений"
msgid "Search result"
msgstr "Результат поиска"
msgid "Contact type"
msgstr "Тип контакта"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Last saved"
msgstr "Последнее сохранение"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Еще не сохранено"
