# Latvian translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha9)
# Copyright (c) 2025 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Age"
msgstr "Vecums"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Help text"
msgstr "Palīdzības teksts"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Start Date"
msgstr "Sākuma datums"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Phone"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobīlais telefona nr."
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "email"
msgstr "epasts"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Display name"
msgstr "Attēlojuma nosaukums"
msgid "Create new revision"
msgstr "Izveidot jaunu revīziju"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitāte"
msgid "Negate"
msgstr "Nolieguma"
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Relationships"
msgstr "Attiecības"
msgid "Relationship"
msgstr "Attiecība"
msgid "Telephone"
msgstr "Tālrunis"
msgid "Full Name"
msgstr "Pilns vārds"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Any"
msgstr "Jebkurš"
msgid "Emails"
msgstr "E-pasti"
msgid "Bundles"
msgstr "Komplekti"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Search index"
msgstr "Meklēšanas indekss"
msgid "Not restricted"
msgstr "Nav ierobežots"
msgid "Search result"
msgstr "Meklēšanas rezultāti"
