# Belarusian translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрас"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Age"
msgstr "Узрост"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Comments"
msgstr "Каментары"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Help text"
msgstr "Даведкавы тэкст"
msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі аб'ект"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"
msgid "Main"
msgstr "Галоўнае"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Кантакт"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "End Date"
msgstr "Дата Заканчэння"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Users"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "Create new revision"
msgstr "Стварыць новую версію"
msgid "Granularity"
msgstr "Ступень дэталізацыі"
msgid "Negate"
msgstr "Звярнуць"
msgid "Days"
msgstr "Дні"
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
msgid "Default value"
msgstr "Прадвызначанае значэнне"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Any"
msgstr "Любы"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Not restricted"
msgstr "Не абмежавана"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
