# Galician translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-14 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Email address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Help text"
msgstr "Texto de axuda"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Inicio"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "End Date"
msgstr "Data de Fin"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "email"
msgstr "correo electrónico"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
msgid "Display name"
msgstr "Nome a amosar"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear nova revisión"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularidade"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "address"
msgstr "enderezo"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Relationships"
msgstr "Relacións"
msgid "Relationship"
msgstr "Relación"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Any"
msgstr "Calquera"
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Not restricted"
msgstr "Sen restricción"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Last saved"
msgstr "Gardado por última vez"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Aínda sen gardar"
