# Danish translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 05:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Help text"
msgstr "Hjælpetekst"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
msgid "Main"
msgstr "Primær"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Include"
msgstr "Inkludér"
msgid "Exclude"
msgstr "Ekskludér"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
msgid "End Date"
msgstr "Slutdato"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "I"
msgstr "I"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Display name"
msgstr "Display"
msgid "Create new revision"
msgstr "Opret ny version"
msgid "Negate"
msgstr "Modvirk"
msgid "address"
msgstr "adresse"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Relationships"
msgstr "Forbindelser"
msgid "Relationship"
msgstr "Forbindelse"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "Family"
msgstr "Efternavn"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Any"
msgstr "Nogen"
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Credentials"
msgstr "Brugeroplysninger"
msgid "Miss"
msgstr "Frk."
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
msgid "Work"
msgstr "Værk"
msgid "Foo"
msgstr "Foo"
msgid "Mr."
msgstr "Hr."
msgid "Mrs."
msgstr "Fru"
msgid "Ms."
msgstr "Fr."
msgid "Dr."
msgstr "Dr."
msgid "Prof."
msgstr "Prof."
msgid "Jr."
msgstr "Jr."
msgid "Sr."
msgstr "Sr."
msgid "II"
msgstr "II"
msgid "III"
msgstr "III"
msgid "IV"
msgstr "IV"
msgid "VII"
msgstr "VII"
msgid "VIII"
msgstr "VIII"
msgid "IX"
msgstr "IX"
msgid "Given"
msgstr "Fornavn"
msgid "Middle name(s)"
msgstr "Mellemnavn(e)"
msgid "Generational"
msgstr "Generation"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "-- --"
msgstr "-- --"
msgid "Last saved"
msgstr "Sidst gemt"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Ikke gemt endnu"
