# Chinese, Simplified translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-02 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Help text"
msgstr "帮助文本"
msgid "Parent"
msgstr "父级"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Contact"
msgstr "联络表"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Include"
msgstr "包含"
msgid "Exclude"
msgstr "不包含"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Bar"
msgstr "条状图"
msgid "Start Date"
msgstr "开始日期"
msgid "End Date"
msgstr "结束日期"
msgid "Phone"
msgstr "电话"
msgid "Fax"
msgstr "传真"
msgid "Mobile"
msgstr "手机"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Inactive"
msgstr "无效"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Users"
msgstr "用户"
msgid "Last"
msgstr "末页"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Authored on"
msgstr "发布于"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "Display name"
msgstr "显示名称"
msgid "Create new revision"
msgstr "创建新的修订版本"
msgid "First"
msgstr "第一"
msgid "Middle"
msgstr "Middle"
msgid "Negate"
msgstr "否定"
msgid "address"
msgstr "地址"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Relationships"
msgstr "关联"
msgid "Relationship"
msgstr "关联"
msgid "Relationship types"
msgstr "关系类型"
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Organization"
msgstr "组织"
msgid "Telephone"
msgstr "电话"
msgid "Identifier"
msgstr "标识符"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Any"
msgstr "任意"
msgid "Emails"
msgstr "电子邮件"
msgid "Member"
msgstr "成员"
msgid "Bundles"
msgstr "包"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "Created on"
msgstr "建立在"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Credentials"
msgstr "证书"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Owned by"
msgstr "所有者为"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "Relation ID"
msgstr "关系ID"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "正在显示第 @start - @end 项（共 @total 项）"
msgid "Last saved"
msgstr "最后保存"
msgid "Not saved yet"
msgstr "还未保存"
msgid "The username of the content author."
msgstr "内容作者的用户名。"
