# Lithuanian translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Help text"
msgstr "Pagalbos tekstas"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Summary"
msgstr "Įžanga"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Include"
msgstr "Įterpti"
msgid "Exclude"
msgstr "Išskirti"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Start Date"
msgstr "Pradžios data"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "email"
msgstr "el. paštas"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Last"
msgstr "Paskutinis"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Authored on"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Display name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
msgid "Create new revision"
msgstr "Sukurti naują versiją"
msgid "First"
msgstr "Pirmas"
msgid "Middle"
msgstr "Vidurinis"
msgid "Negate"
msgstr "Paneigti"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Relationships"
msgstr "Ryšiai"
msgid "Relationship"
msgstr "Ryšys"
msgid "Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Any"
msgstr "Bet kuris"
msgid "Emails"
msgstr "El. pašto laiškai"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Owned by"
msgstr "Savininkas"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Last saved"
msgstr "Paskutinį kartą išsaugota"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Dar neišsaugota"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Nario vardas kuris sukūrė turinį."
