# Italian translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-02 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Help text"
msgstr "Testo di aiuto"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Include"
msgstr "Includi"
msgid "Exclude"
msgstr "Escludi"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Start Date"
msgstr "Data di Inizio"
msgid "End Date"
msgstr "Data inizio"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Authored on"
msgstr "Creato il"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
msgid "Display name"
msgstr "Nome visualizzato"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nuova revisione"
msgid "First"
msgstr "Primo"
msgid "Negate"
msgstr "Negata"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Relationships"
msgstr "Relazioni"
msgid "Relationship"
msgstr "Relazione"
msgid "Default value"
msgstr "Valore predefinito"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificativo"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Family"
msgstr "Cognome"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Any"
msgstr "Qualunque"
msgid "Emails"
msgstr "E-mail"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundle"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Owned by"
msgstr "Di proprietà di"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Visualizzazione elementi @start - @end su @total"
msgid "Last saved"
msgstr "Ultimo salvataggio"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Non ancora salvato"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Nome utente dell'autore del contenuto."
