# Belarusian translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-02 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрас"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Comments"
msgstr "Каментары"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Help text"
msgstr "Даведкавы тэкст"
msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі аб'ект"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"
msgid "Main"
msgstr "Галоўнае"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
msgid "Contact"
msgstr "Кантакт"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "End Date"
msgstr "Дата Заканчэння"
msgid "Owner"
msgstr "Уладальнік"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Users"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Authored on"
msgstr "Дата:"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "Create new revision"
msgstr "Стварыць новую версію"
msgid "Negate"
msgstr "Звярнуць"
msgid "Default value"
msgstr "Прадвызначанае значэнне"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Any"
msgstr "Любы"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
