# French translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-14 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Help text"
msgstr "Texte d'aide"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "State"
msgstr "État"
msgid "email"
msgstr "courriel"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "I"
msgstr "I"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "Contact ID"
msgstr "Identifiant (ID) de contact"
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Authored on"
msgstr "Écrit le"
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
msgid "CRM Contact"
msgstr "Contact CRM"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Display name"
msgstr "Nom de l'affichage"
msgid "Create new revision"
msgstr "Créer une nouvelle version"
msgid "First"
msgstr "Premier(e)"
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"
msgid "Negate"
msgstr "Inverse"
msgid "address"
msgstr "adresse"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Relationships"
msgstr "Relations"
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"
msgid "Relationship types"
msgstr "Types de relation"
msgid "Save relationship type"
msgstr "Enregistrer le type de relation"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Family"
msgstr "Famille"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Person"
msgstr "Personne"
msgid "Any"
msgstr "Tout"
msgid "Emails"
msgstr "Courriels"
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Member"
msgstr "Membre"
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "Bundles"
msgstr "Types"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Credentials"
msgstr "Accréditation"
msgid "Cases"
msgstr "Liste de tâches"
msgid "Miss"
msgstr "Mme"
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"
msgid "Work"
msgstr "œuvre"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Foo"
msgstr "Foo"
msgid "Mr."
msgstr "M."
msgid "Mrs."
msgstr "Mme"
msgid "Ms."
msgstr "Mme"
msgid "Dr."
msgstr "Dr"
msgid "Prof."
msgstr "Pr"
msgid "Jr."
msgstr "Jr"
msgid "Sr."
msgstr "Sr"
msgid "II"
msgstr "II"
msgid "III"
msgstr "III"
msgid "IV"
msgstr "IV"
msgid "VII"
msgstr "VII"
msgid "VIII"
msgstr "VIII"
msgid "IX"
msgstr "IX"
msgid "Given"
msgstr "Prénom"
msgid "Siblings"
msgstr "Apparentés"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "-- --"
msgstr "-- --"
msgid "Owned by"
msgstr "Appartenant à"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Relation ID"
msgstr "ID de la relation"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Affichage de @start à @end sur @total"
msgid "Last saved"
msgstr "Dernier enregistrement"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Pas encore enregistré"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Le nom d'utilisateur de l'auteur du contenu."
